您当前的位置:首页 > 钟山资讯 > 旅游资讯 > >>返回

【文博大讲堂】武大郎卖“饼”与马皇后“怀饼救夫”

发布: 2016-09-09   浏览次数:12   字号:[ ]

  

    明太祖朱元璋与马皇后是结发患难的夫妻。马皇后虽然是大帅郭子兴的养女,但从没有以千金小姐自居,轻慢只是一个小军官的朱元璋。当朱元璋落难之时,她总是奋不顾身地去解救相助,令朱元璋感动不已,终身难忘,这也是他们伉俪情深、至死不渝的主要原因。

  《明史·马皇后传》就记载了这样一个事情:“初,后从帝军中,值岁大歉,帝又为郭氏所疑,尝乏食。后窃炊饼,怀以进,肉为焦。”说当初朱元璋在郭子兴手下当兵时,碰到过饥荒年景,郭又因为朱元璋在军中颇有威信而怀疑嫉妒他,曾不给他东西吃。马皇后偷了才出锅的炊饼,藏在在怀中去救朱元璋,以至于胸前的皮肤都被烫伤了。

  或许是《明史》用了“肉为焦”的原因,很多书籍文章将“炊饼”写做了“烧饼”。远比这个更广为流传的是,武大郎就是以卖炊饼营生的,当然,绝大多数人也会想当然认为他卖的是烧饼。这其实都是对“炊饼”这种食物的误解。

  所谓“炊饼”是蒸制的无馅面食,类似今天的馒头或者蒸饼。宋代,“凡以面为食具者,皆为之饼:故火烧而食者,呼为烧饼;水瀹而食者,呼为汤饼;蒸笼而食者,呼为蒸饼。”又因为与宋仁宗赵祯名字读音相近,为了避讳,曾把蒸饼称为炊饼,所以两称并存,同指一物。

  马皇后的炊饼肯定不是武大郎卖给她的,那么,宋代的炊饼和《明史》所说的是一个东西吗?《水浒传》与《金瓶梅》均成书于明代,武大郎卖的炊饼即为馒头,经过前人考证可以确定的。《明史》虽编撰于清初,但所使用的也是明代的档案和史料,并且“怀饼救夫”记载的是元末的事,所以,二者“炊饼”所指应该是一致的。当然,那时候也有“馒头”,不过是指有馅的面食,相当于今天包子,比如《水浒传》里孙二娘卖的“人肉馒头”。

  至于“焦”字,是具有干枯,高温碳化的意思,但也不必过分执着于《明史》中的这个用字。就常识而言,恐怕除了逼供仁人志士用的烧红的烙铁,出锅的烧饼、哪怕油饼还不至于把人的皮肤烧焦吧?况且,马皇后胸前的伤情似乎只有朱元璋能够看到,除了转引朱元璋口述,第三者的说法未免以想象居多。

  民国时蔡东藩的《明史演义》,对“怀饼救夫”的描写更是脑洞大开,流传甚广:“马氏的义父郭子兴有两个儿子,忌恨朱元璋,于是在郭子兴面前说朱元璋图谋反叛。郭子兴把元璋关了禁闭,郭子兴的儿子想从此除了朱元璋,就告诉人不给朱元璋饭吃。马氏知道以后,在厨房偷了刚烙好的烧饼放在怀中偷偷给丈夫送去。刚出厨房,恰巧与郭子兴的夫人张氏撞个满怀,马氏害怕义母张氏瞧透机关,忙将烧饼放在自己怀中,一面向张氏请安。张氏看见马氏神情慌张,就故意与她说长论短,马氏勉强应答,言语支吾;后来疼的流泪说不出话来,张氏把马氏扶进屋里,叫奴婢都出去,仔细询问马氏。马氏才伏地大哭,说明苦衷。张氏赶忙叫马氏解开衣服拿出烧饼,那烧饼还热气腾腾,粘着乳头,好容易将烧饼除下,肉差点焦烂了。张氏也不禁泪下,一面命马氏敷药,一面叫入厨子,速送食物给朱元璋。当晚,张氏便进谏郭子兴,劝他不要听信儿子的话。郭子兴立即命令将朱元璋释放。”这或许就是演义与正史的不同吧!

  (王 韦)